奥门金沙诗词

当前位置:奥门金沙网址 > 奥门金沙诗词 > 李白诗全集,白居易诗全集

李白诗全集,白居易诗全集

来源:http://www.tjjiayou.com 作者:奥门金沙网址 时间:2019-10-04 14:50

  这心灵深处的欢畅,
  这情绪境界的壮旷;
  任天堂沉沦,地狱开放,
  毁不了我内府的宝藏!
                     ——《康河晚照即景》  
  ①曼殊斐儿,通译曼斯菲尔德(1888—1923),英国女作家。生于新西兰的惠灵顿,年轻时到伦敦求学,后在英国定居。 

古近体诗三十二首

   骊宫高
  
  高高骊山上有宫,
  朱楼紫殿三四重。
  迟迟兮春日,
  玉甃暖兮温泉溢。
  袅袅兮秋风,
  山蝉鸣兮宫树红。
  翠华不来岁月久,
  墙有衣兮瓦有松。
  吾君在位已五载,
  何不一幸乎其中?
  西去都门几多地,
  吾君不游有深意。
  一人出兮不容易,
  六宫从兮百司备。
  八十一车千万骑,
  朝有宴饫暮有赐。
  中人之产数百家,
  未足充君一日费。
  吾君修己人不知,
  不自逸兮不自嬉。
  吾君爱人人不识,
  不伤财兮不伤力。
  骊宫高兮高入云,
  君之来兮为一身,
  君之不来兮为万人。
  
  
   百链镜
  
  百链镜,
  熔范非常规,
  日辰处所灵且祗。
  江心波上舟中铸,
  五月五日日午时。
  琼粉金膏磨莹已,
  化为一片秋潭水。
  镜成将献蓬莱宫,
  杨州长吏手自封。
  人间臣妾不合照,
  背有九五飞天龙。
  人人呼为天子镜,
  我有一言闻太宗。
  太宗常以人为镜,
  鉴古鉴今不鉴容。
  四海安危居掌内,
  百王治乱悬心中。
  乃知天子别有镜,
  不是杨州百链铜。
  
   灵且祗:一作灵且奇。长吏:一作长史。
   杨州长吏手自封:一作钿函珠匣锁几重。
  
  
   青石
  
  青石出自蓝田山,
  兼车运载来长安。
  工人磨琢欲何用?
  石不能言我代言。
  不愿作人家墓前神道碣,
  坟土未干名已灭。
  不愿作官家道旁德政碑,
  不镌实录镌虚辞。
  愿为颜氏段氏碑,
  雕镂太尉与太师。
  刻此两片坚贞质,
  状彼二人忠烈姿。
  义心若石屹不转,
  死节名流确不移。
  如观奋击朱泚日,
  似见叱呵希烈时。
  各于其上题名谥,
  一置高山一沉水。
  陵谷虽迁碑独存,
  骨化为尘名不死。
  长使不忠不烈臣,
  观碑改节慕为人。
  慕为人,
  劝事君。
  
  
   两朱阁
  
  两朱阁,
  南北相对起。
  借问何人家?
  贞元双帝子。
  帝子吹箫双得仙,
  五云飘摇飞上天。
  第宅亭台不将去,
  化为佛寺在人间。
  妆阁妓楼何寂静,
  柳似舞腰池似镜。
  花落黄昏悄悄时,
  不闻歌吹闻钟罄。
  寺门敕榜金字书,
  尼院佛庭宽有余。
  青苔明月多闲地,
  比屋疲人无处居。
  忆昨平阳宅初置,
  吞并平人几家地?
  仙去双双作梵宫。
  渐恐人间尽为寺。
  
   飞上天:一作迎上天。
  
  
   西凉伎
  
  西凉伎,
  假面胡人假狮子。
  刻木为头丝作尾,
  金镀眼睛银贴齿。
  奋迅毛衣摆双耳,
  如从流沙来万里。
  紫髯深目两胡儿,
  鼓舞跳粱前致辞。
  应似凉州未陷日,
  安西都护进来时。
  须臾云得新消息,
  安西路绝归不得。
  泣向狮子涕双垂,
  凉州陷没知不知?
  狮子回头向西望,
  哀吼一声观者悲。
  贞元边将爱此曲,
  醉坐笑看看不足。
  享宾犒士宴三军,
  狮子胡儿长在目。
  有一征夫年七十,
  见弄凉州低面泣。
  泣罢敛手白将军,
  主忧臣辱昔所闻。
  自从天宝兵戈起,
  犬戎日夜吞西鄙。
  凉州陷来四十年,
  河陇侵将七千里。
  平时安西万里疆,
  今日边防在凤翔。
   [平时开远门外立堠,云去安西九千九百里,以示
   戍人,不为万里行,其实就盈数也。今蕃汉使往
   来,悉在陇州交易也。]
  缘边空屯十万卒,
  饱食温衣闲过日。
  遗民肠断在凉州,
  将卒相看无意收。
  天子每思长痛惜,
  将军欲说合惭羞。
  奈何仍看西凉伎,
  取笑资欢无所愧!
  纵无智力未能收,
  忍取西凉弄为戏?
  
  
   八骏图
  
  穆王八骏天马驹,
  后人爱之写为图。
  背如龙兮颈如象,
  骨竦筋高脂肉壮。
  日行万里速如飞,
  穆王独乘何所之?
  四荒八极踏欲遍,
  三十二蹄无歇时。
  属车轴折趁不及,
  黄屋草生弃若遗。
  瑶池西赴王母宴,
  七庙经年不亲荐。
  璧台南与盛姬游,
  明堂不复朝诸侯。
  《白云》《黄竹》歌声动,
  一人荒乐万人愁。
  周从后稷至文武,
  积德累功世勤苦。
  岂知才及四代孙,
  心轻王业如灰土。
  由来尤物不在大,
  能荡君心则为害。
  文帝却之不肯乘,
  千里马去汉道兴。
  穆王得之不为戒,
  八骏驹来周室坏。
  至今此物世称珍,
  不知房星之精下为怪。
  八骏图,
  君莫爱。
  
  
   涧底松
  
  有松百尺大十围,
  生在涧底寒且卑。
  涧深山险人路绝,
  老死不逢工度之。
  天子明堂欠梁木,
  此求彼有两不知。
  谁喻苍苍造物意,
  但与之材不与地。
  金张世禄原宪贫,
  牛衣寒贱貂蝉贵。
  貂蝉与牛衣,
  高下虽有殊。
  高者未必贤,
  下者未必愚。
  君不见沉沉海底生珊瑚。
  历历天上种白榆。
  
   原宪贫:一作黄宪贤。
  
  
   牡丹芳
  
  牡丹芳,
  牡丹芳,
  黄金蕊绽红玉房。
  千片赤英霞烂烂,
  百枝绛点灯煌煌。
  照地初开锦绣段,
  当风不结兰麝囊。
  仙人琪树白无色,
  王母桃花小不香。
  宿露轻盈泛紫艳,
  朝阳照耀生红光。
  红紫二色间深浅,
  向背万态随低昂。
  映叶多情隐羞面,
  卧丛无力含醉妆。
  低娇笑容疑掩口,
  凝思怨人如断肠。
  浓姿贵彩信奇绝,
  杂卉乱花无比方。
  石竹金钱何细碎,
  芙蓉芍药苦寻常。
  遂使王公与卿士,
  游花冠盖日相望。
  庳车软舆贵公主,
  香衫细马豪家郎。
  卫公宅静闭东院,
  西明寺深开北廊。
  戏蝶双舞看人久,
  残莺一声春日长。
  共愁日照芳难驻,
  仍张帷幕垂阴凉。
  花开花落二十日,
  一城之人皆若狂。
  三代以还文胜质,
  人心重华不重实。
  重华直至牡丹芳,
  其来有渐非今日。
  元和天子忧农桑,
  恤下动天天降祥。
  去岁嘉禾生九穗,
  田中寂寞无人至。
  今年瑞麦分两岐,
  君心独喜无人知。
  无人知,
  可叹息。
  我愿暂求造化力,
  减却牡丹妖艳色。
  少回卿士爱花心,
  同似吾君忧稼穑。
  
  
   红线毯
  
  红线毯,
  择茧缫丝清水煮,
  拣丝练线红蓝染。
  染为红线红于蓝,
  织作披香殿上毯。
  披香殿广十丈余,
  红线织成可殿铺。
  彩丝茸茸香拂拂,
  线软花虚不胜物。
  美人踏上歌舞来,
  罗袜绣鞋随步没。
  太原毯涩毳缕硬,
  蜀都褥薄锦花冷。
  不如此毯温且柔,
  年年十月来宣州。
  宣城太守加样织,
  自谓为臣能竭力。
  百夫同担进宫中,
  线厚丝多卷不得。
  宣城太守知不知?
  一丈毯,
  千两丝!
  地不知寒人要暖,
  少夺人衣作地衣。
   [贞元中,宣州进开样加丝毯。]
  
  
   杜陵叟
  
  杜陵叟,
  杜陵居,
  岁种薄田一顷余。
  三月无雨旱风起,
  麦苗不秀多黄死。
  九月降霜秋早寒,
  禾穗未熟皆青干。
  长吏明知不申破,
  急敛暴征求考课。
  典桑卖地纳官租,
  明年衣食将何如?
  剥我身上帛,
  夺我口中粟。
  虐人害物即豺狼,
  何必钩爪锯牙食人肉!
  不知何人奏皇帝,
  帝心恻隐知人弊。
  白麻纸上书德音,
  京畿尽放今年税。
  昨日里胥方到门,
  手持敕牒榜乡村。
  十家租税九家毕,
  虚受吾君蠲免恩。
  
  
   缭绫
  
  缭绫缭绫何所似?
  不似罗绡与纨绮。
  应似天台山上月明前,
  四十五尺瀑布泉。
  中有文章又奇绝,
  地铺白烟花簇雪。
  织者何人衣者谁?
  越溪寒女汉宫姬。
  去年中使宣口敕,
  天上取样人间织。
  织为云外秋雁行,
  染作江南春水色。
  广裁衫袖长制裙,
  金斗熨波刀剪纹。
  异彩奇文相隐映,
  转侧看花花不定。
  昭阳舞人恩正深,
  春衣一对直千金。
  汗沾粉污不再著,
  曳土踏泥无惜心。
  缭绫织成费功绩,
  莫比寻常缯与帛。
  丝细缲多女手疼,
  扎扎千声不盈尺。
  昭阳殿里歌舞人,
  若见织时应也惜。
  
  
   卖炭翁
  
  卖炭翁,
  伐薪烧炭南山中。
  满面尘灰烟火色,
  两鬓苍苍十指黑。
  卖炭得钱何所营?
  身上衣裳口中食。
  可怜身上衣正单,
  心忧炭贱愿天寒。
  夜来城外一尺雪,
  晓驾炭车辗冰辙。
  牛困人饥日已高,
  市南门外泥中歇。
  翩翩两骑来是谁?
  黄衣使者白衫儿。
  手把文书口称敕,
  回车叱牛牵向北。
  一车炭,
  千余斤,
  官使驱将惜不得。
  半匹红纱一丈绫,
  系向牛头充炭直。
  
  
   母别子
  
  母别子,
  子别母,
  白日无光哭声苦。
  关西骠骑大将军,
  去年破虏新策勋。
  敕赐金钱二百万,
  洛阳迎得如花人。
  新人迎来旧人弃,
  掌上莲花眼中刺。
  迎新弃旧未足悲,
  悲在君家留两儿。
  一始扶行一初坐,
  坐啼行哭牵人衣。
  以汝夫妇新燕婉,
  使我母子生别离。
  不如林中乌与鹊,
  母不失雏雄伴雌。
  应似园中桃李树,
  花落随风子在枝。
  新人新人听我语,
  洛阳无限红楼女。
  但愿将军重立功,
  更有新人胜于汝。
  
  
   阴山道
  
  阴山道,
  阴山道,
  纥逻敦肥水泉好。
  每至戎人送马时,
  道旁千里无纤草。
  草尽泉枯马病羸,
  飞龙但印骨与皮。
  五十匹缣易一匹,
  缣去马来无了日。
  养无所用去非宜,
  每岁死伤十六七。
  缣丝不足女工苦,
  疏织短截充匹数。
  藕丝蛛网三丈余,
  回鹘诉称无用处。
  咸安公主号可敦,
  远为可汗频奏论。
  元和二年下新敕,
  内出金帛酬马直。
  仍诏江淮马价缣,
  从此不令疏短织。
  合罗将军呼万岁,
  捧授金银与缣彩。
  谁知黠虏启贪心,
  明年马多来一倍。
  缣渐好,
  马渐多。
  阴山虏,
  奈尔何。
  
  
   时世妆
  
  时世妆,
  时世妆,
  出自城中传四方。
  时世流行无远近,
  腮不施朱面无粉。
  乌膏注唇唇似泥,
  双眉画作八字低。
  妍媸黑白失本态,
  妆成尽似含悲啼。
  圆鬟无鬓堆髻样,
  斜红不晕赭面状。
  昔闻被发伊川中,
  辛有见之知有戎。
  元和妆梳君记取,
  髻堆面赭非华风。
  
   无鬓:一作垂鬓。
  
  
   李夫人
  
  汉武帝,
  初丧李夫人。
  夫人病时不肯别,
  死后留得生前恩。
  君恩不尽念不已,
  甘泉殿里令写真。
  丹青画出竟何益?
  不言不笑愁杀人。
  又令方士合灵药,
  玉釜煎链金炉焚。
  九华帐深夜悄悄,
  反魂香降夫人魂。
  夫人之魂在何许?
  香烟引到焚香处。
  既来何苦不须臾?
  缥缈悠扬还灭去。
  去何速兮来何迟?
  是耶非耶两不知。
  翠蛾仿佛平生貌,
  不似昭阳寝疾时。
  魂之不来君心苦,
  魂之来兮君亦悲。
  背灯隔帐不得语,
  安用暂来还见违。
  伤心不独汉武帝,
  自古及今皆若斯。
  君不见穆王三日哭,
  重璧台前伤盛姬。
  又不见泰陵一掬泪,
  马嵬坡下念贵妃。
  纵令妍姿艳质化为土,
  此恨长在无销期。
  生亦惑,
  死亦惑,
  尤物惑人忘不得。
  人非木石皆有情,
  不如不遇倾城色。
  
  
   陵园妾
  
  陵园妾,
  颜色如花命如叶。
  命如叶薄将奈何?
  一奉寝宫年月多。
  年月多,
  春愁秋思知何限?
  青丝发落丛鬓疏,
  红玉肤销系裙缦。
  忆昔宫中被妒猜,
  因谗得罪配陵来。
  老母啼呼趁车别,
  中宫监送锁门回。
  山宫一闭无开日,
  未死此身不令出。
  松门到晓月徘徊,
  柏城尽日风萧瑟。
  松门柏城幽闭深,
  闻蝉听燕感光阴。
  眼看菊蕊重阳泪,
  手把梨花寒食心。
  把花掩泪无人见,
  绿芜墙绕青苔院。
  四季徒支妆粉钱,
  三朝不识君王面。
  遥想六宫奉至尊,
  宣徽雪夜浴堂春。
  雨露之恩不及者,
  犹闻不啻三千人。
  三千人,
  我尔军恩何厚薄?
  愿令轮转直陵园,
  三岁一来均苦乐。
  
  
   盐商妇
  
  盐商妇,
  多金帛,
  不事田农与蚕绩。
  南北东西不失家,
  风水为乡船作宅。
  本是扬州小家女,
  嫁得西江大商客。
  绿鬟富去金钗多,
  皓腕肥来银钏窄。
  前呼苍头后叱婢,
  问尔因何得如此?
  婿作盐商十五年,
  不属州县属天子。
  每年盐利入官时,
  少入官家多入私。
  官家利薄私家厚,
  盐铁尚书远不知。
  何况江头鱼米贱,
  红脍黄橙香稻饭。
  饱食浓妆倚柁楼,
  两朵红腮花欲绽。
  盐商妇,
  有幸嫁盐商。
  终朝美饭食,
  终岁好衣裳。
  好衣美食有来处,
  亦须惭愧桑弘羊。
  桑弘羊,
  死已久,
  不独汉时今亦有。
  
  
   杏为梁
  
  杏为梁,
  桂为柱,
  何人堂室李开府。
  碧砌红轩色未干,
  去年身殁今移主。
  高其墙,
  大其门,
  谁家第宅卢将军。
  素泥朱板光未灭,
  今岁官收别赐人。
  开府之堂将军宅,
  造未成时头已白。
  逆旅重居逆旅中,
  心是主人身是客。
  更有愚夫念身后,
  心虽甚长计非久。
  穷奢极丽越规模,
  付子传孙令保守。
  莫教门外过客闻,
  抚掌回头笑杀君。
  君不见:
  马家宅,
  尚犹存,
  宅门题作奉成园。
  君不见:
  魏家宅,
  属他人,
  诏赎赐还五代孙。
   [元和四年,诏,特以官钱赎魏征胜业坊中旧宅,
   以还其后孙,用奖忠俭。]
  俭存奢失今在目,
  安用高墙围大屋。
  
  
   井底引银瓶
  
  井底引银瓶,
  银瓶欲上丝绳绝。
  石上磨玉簪,
  玉簪欲成中央折。
  瓶沉簪折知奈何?
  似妾今朝与君别。
  忆昔在家为女时,
  人言举动有殊姿。
  婵娟两鬓秋蝉翼,
  宛转双蛾远山色。
  笑随戏伴后园中,
  此时与君未相识。
  妾弄青梅凭短墙,
  君骑白马傍垂杨。
  墙头马上遥相顾,
  一见知君即断肠。
  知君断肠共君语,
  君指南山松柏树。
  感君松柏化为心,
  暗合双鬟逐君去。
  到君家舍五六年,
  君家大人频有言。
  聘则为妻奔是妾,
  不堪主祀奉苹蘩。
  终知君家不可住,
  其奈出门无去处。
  岂无父母在高堂?
  亦有亲情满故乡。
  潜来更不通消息,
  今日悲羞归不得。
  为君一日恩,
  误妾百年身。
  寄言痴小人家女,
  慎勿将身轻许人!
  
  
   官牛
  
  官牛官牛驾官车,
  浐水岸边般载沙。
  一石沙,
  几斤重?
  朝载暮载将何用?
  载向五门官道西,
  绿槐阴下铺沙堤。
  昨来新拜右丞相,
  恐怕泥涂污马蹄。
  右丞相,
  马蹄踏沙虽净洁,
  牛领牵车欲流血。
  右丞相,
  但能济人治国调阴阳,
  官牛领穿亦无妨。
  
  
   紫毫笔
  
  紫毫笔,
  尖如锥兮利如刀。
  江南石上有老兔,
  吃竹饮泉生紫毫。
  宣城之人采为笔,
  千万毛中拣一毫。
  毫虽轻,
  功甚重。
  管勒工名充岁贡,
  君兮臣兮勿轻用。
  勿轻用,
  将何如?
  愿赐东西府御史,
  愿颁左右台起居。
  搦管趋入黄金阙,
  抽毫立在白玉除。
  臣有奸邪正衙奏,
  君有动言直笔书。
  起居郎,
  侍御史,
  尔知紫毫不易致。
  每岁宣城进笔时,
  紫毫之价如金贵。
  慎勿空将弹失仪,
  慎勿空将录制词。
  
  
   隋堤柳
  
  隋堤柳,
  岁久年深尽衰朽。
  风飘飘兮雨萧萧,
  三株两株汴河口。
  老枝病叶愁杀人,
  曾经大业年中春。
  大业年中炀天子,
  种柳成行夹流水。
  西自黄河东至淮,
  绿阴一千三百里。
  大业末年春暮月,
  柳色如烟絮如雪。
  南幸江都恣佚游,
  应将此柳系龙舟。
  紫髯郎将护锦缆,
  青娥御史直迷楼。
  海内财力此时竭,
  舟中歌笑何日休?
  上荒下困势不久,
  宗社之危如缀旒。
  炀天子,
  自言福祚长无穷,
  岂知皇子封酅公。
  龙舟未过彭城阁,
  义旗已入长安宫。
  萧墙祸生人事变,
  晏驾不得归秦中。
  土坟数尺何处葬?
  吴公台下多悲风。
  二百年来汴河路,
  沙草和烟朝复暮。
  后王何以鉴前王?
  请看隋堤亡国树。
  
   一本“宗社之危如缀旒。”下多“炀天子,自言欢
   乐殊未极,岂知明年正朔归武德”三句。
  
  
   草茫茫
  
  草茫茫,
  土苍苍。
  苍苍茫茫在何处?
  骊山脚下秦皇墓。
  墓中下涸二重泉,
  当时自以为深固。
  下流水银象江海,
  上缀珠光作乌兔。
  别为天地于其间,
  拟将富贵随身去。
  一朝盗掘坟陵破,
  龙椁神堂三月火。
  可怜宝玉归人间,
  暂借泉中买身祸。
  奢者狼籍俭者安,
  一凶一吉在眼前。
  凭君回首向南望,
  汉文葬在灞陵原。
  
  
   古冢狐
  
  古冢狐,
  妖且老,
  化为妇人颜色好。
  头变云鬟面变妆,
  大尾曳作长红裳。
  徐徐行傍荒村路,
  日欲暮时人静处。
  或歌或舞或悲啼,
  翠眉不举花颜低。
  忽然一笑千万态,
  见者十人八九迷。
  假色迷人犹若是,
  真色迷人应过此。
  彼真此假俱迷人,
  人心恶假贵重真。
  狐假女妖害犹浅,
  一朝一夕迷人眼。
  女为狐媚害即深,
  日长月长溺人心。
  何况褒妲之色善蛊惑,
  能丧人家覆人国。
  君看为害浅深间,
  岂将假色同真色。
  
  
   黑潭龙
  
  黑潭水深黑如墨,
  传有神龙人不识。
  潭上驾屋官立祠,
  龙不能神人神之。
  丰凶水旱与疾疫,
  乡里皆言龙所为。
  家家养豚漉清酒,
  朝祈暮赛依巫口。
  神之来兮风飘飘,
  纸钱动兮锦伞摇。
  神之去兮风亦静,
  香火灭兮杯盆冷。
  肉堆潭岸石,
  酒泼庙前草。
  不知龙神享几多,
  林鼠山狐长醉饱。
  狐何幸?
  豚何辜?
  年年杀豚将喂狐。
  狐假龙神食豚尽,
  九重泉底龙知无?
  
  
   天可度
  
  天可度,
  地可量,
  唯有人心不可防。
  但见丹诚赤如血,
  谁知伪言巧似簧。
  劝君掩鼻君莫掩,
  使君夫妇为参商。
  劝君掇蜂君莫掇,
  使君父子成豺狼。
  海底鱼兮天上鸟,
  高可射兮深可钓。
  唯有人心相对时,
  咫尺之间不能料。
  君不见李义府之辈笑欣欣,
  笑中有刀潜杀人。
  阴阳神变皆可测,
  不测人间笑是瞋。
  
  
   秦吉了
  
  秦吉了,
  出南中,
  彩毛青黑花颈红。
  耳聪心慧舌端巧,
  鸟语人言无不通。
  昨日长爪鸢,
  今朝大嘴鸟。
  鸢捎乳燕一窠覆,
  乌琢母鸡双眼枯。
  鸡号堕地燕惊去,
  然后拾卵攫其雏。
  岂无雕与鹗?
  嗉中肉饱不肯搏。
  亦有鸾鹤群,
  闲立扬高如不闻。
  秦吉了,
  人云尔是能言鸟,
  岂不见鸡燕之冤苦?
  吾闻凤凰百鸟主,
  尔竟不为凤凰之前致一言,
  安用噪噪闲言语。
  
  
   鸦九剑
  
  欧冶子死千年后,
  精灵暗授张鸦九。
  鸦九铸剑吴山中,
  天与日时神借功。
  金铁腾精火翻焰,
  踊跃求为镆铘剑。
  剑成未试十余年,
  有客持金买一观。
  谁知闭匣长思用,
  三尺青蛇不肯蟠。
  客有心,
  剑无口,
  客代剑言告鸦九。
  君勿矜我玉可切,
  君勿夸我钟可刜。
  不如持我决浮云,
  无令漫漫蔽白日。
  为君使无私之光及万物,
  蛰虫昭苏萌草出。
  
  
   采诗官
  
  采诗官,
  采诗听歌导人言。
  言者无罪闻者诫,
  下流上通上下泰。
  周灭秦兴至隋氏,
  十代采诗官不置。
  郊庙登歌赞君美,
  乐府艳词悦君意。
  若求兴谕规刺言,
  万句千章无一字。
  不是章句无规刺,
  渐及朝廷绝讽议。
  诤臣杜口为冗员,
  谏鼓高悬作虚器。
  一人负扆常端默,
  百辟入门两自媚。
  夕郎所贺皆德音,
  春官每奏唯祥瑞。
  君之堂兮千里远,
  君之门兮九重闭。
  君耳唯闻堂上言,
  君眼不见门前事。
  贪吏害民无所忌,
  奸臣蔽君无所畏。
  君不见厉王胡亥之末年,
  群臣有利君无利。
  君兮君兮愿听此,
  欲开壅蔽达人情,
  先向歌诗求讽刺。

古近体诗二十四首

  美感的记忆,是人生最可珍的产业,认识美的本能是上帝给我们进天堂的一把秘钥。
  有人的性情,例如我自己的,如以气候喻,不但是阴晴相间,而且常有狂风暴雨,也有最艳丽蓬勃的春光、有时遭逢幻灭,引起厌世的悲观,铅般的重压在心上,比如冬令阴霾,到处冰结,莫有微生气;那时便怀疑一切;宇宙、人生、自我,都只是幻的妄的;人情、希望、理想也只是妄的幻的。

  赠王判官时余归隐居庐山屏风叠
  
  昔别黄鹤楼。
  蹉跎淮海秋。
  俱飘零落叶。
  各散洞庭流。
  中年不相见。
  蹭蹬游吴越。
  何处我思君。
  天台绿萝月。
  会稽风月好。
  却绕剡溪回。
  云山海上出。
  人物镜中来。
  一度浙江北。
  十年醉楚台。
  荆门倒屈宋。
  梁苑倾邹枚。
  苦笑我夸诞。 ( 苦一作若 )
  知音安在哉。
  大盗割鸿沟。
  如风扫秋叶。
  吾非济代人。
  且隐屏风叠。
  中夜天中望。
  忆君思见君。
  明朝拂衣去。
  永与海鸥群。
  
  
  在水军宴赠幕府诸侍御
  
  月化五白龙。
  翻飞凌九天。
  胡沙惊北海。
  电扫洛阳川。
  虏箭雨宫阙。
  皇舆成播迁。
  英王受庙略。
  秉钺清南边。
  云旗卷海雪。
  金戟罗江烟。
  聚散百万人。
  弛张在一贤。
  霜台降群彦。
  水国奉戎旃。
  绣服开宴语。
  天人借楼船。
  如登黄金台。
  遥谒紫霞仙。
  卷身编蓬下。
  冥机四十年。
  宁知草间人。
  腰下有龙泉。
  浮云在一决。
  誓欲清幽燕。
  愿与四座公。
  静谈金匮篇。
  齐心戴朝恩。
  不惜微躯捐。
  所冀旄头灭。
  功成追鲁连。
  
  
  赠武十七谔 并序
  
  门人武谔。深于义者也。质本沉悍。慕要离之风。潜
  钓川海。不数数于世间事。闻中原作难。西来访余。
  余爱子伯禽在鲁。许将冒胡兵以致之。酒酣感激。援
  笔而赠。
  
  马如一匹练。
  明日过吴门。
  乃是要离客。
  西来欲报恩。
  笑开燕匕首。
  拂拭竟无言。
  狄犬吠清洛。
  天津成塞垣。
  爱子隔东鲁。
  空悲断肠猿。
  林回弃白璧。
  千里阻同奔。
  君为我致之。
  轻骑涉淮原。
  精诚合天道。
  不愧远游魂。 ( 远游一作邓攸 )
  
  
  赠闾丘宿松
  
  阮籍为太守。
  乘驴上东平。
  剖竹十日间。
  一朝风化清。
  偶来拂衣去。
  谁测主人情。
  夫子理宿松。
  浮云知古城。
  扫地物莽然。
  秋来百草生。
  飞鸟还旧巢。
  迁人返躬耕。
  何惭宓子贱。
  不减陶渊明。
  吾知千载後。
  却掩二贤名。
  
  
  狱中上崔相涣
  
  胡马渡洛水。
  血流征战场。
  千门闭秋景。
  万姓危朝霜。
  贤相燮元气。
  再欣海县康。
  台庭有夔龙。
  列宿粲成行。
  羽翼三元圣。
  发辉两太阳。
  应念覆盆下。
  雪泣拜天光。
  
  
  中丞宋公以吴兵三千赴河南
  军次寻阳脱余之囚参谋府因赠之

  
  独坐清天下。
  专征出海隅。
  九江皆渡虎。
  三郡尽还珠。
  组练明秋浦。
  楼船入郢都。
  风高初选将。
  月满欲平胡。
  杀气横千里。
  军声动九区。
  白猿惭剑术。
  黄石借兵符。
  戎虏行当剪。
  鲸鲵立可诛。
  自怜非剧孟。
  何以佐良图。
  
  
  流夜郎赠辛判官
  
  昔在长安醉花柳。
  五侯七贵同杯酒。
  气岸遥凌豪士前。
  风流肯落他人後。
  夫子红颜我少年。
  章台走马著金鞭。
  文章献纳麒麟殿。
  歌舞淹留玳瑁筵。
  与君自谓长如此。
  宁知草动风尘起。
  函谷忽惊胡马来。
  秦宫桃李向明开。 ( 明一作胡 )
  我愁远谪夜郎去。
  何日金鸡放赦回。
  
  
  赠刘都使
  
  东平刘公干。
  南国秀余芳。
  一鸣即朱绂。
  五十佩银章。
  饮冰事戎幕。
  衣锦华水乡。
  铜官几万人。
  诤讼清玉堂。
  吐言贵珠玉。
  落笔回风霜。
  而我谢明主。
  衔哀投夜郎。
  归家酒债多。
  门客粲成行。
  高谈满四座。
  一日倾千觞。
  所求竟无绪。
  裘马欲摧藏。
  主人若不顾。
  明发钓沧浪。
  
  
  赠常侍御
  
  安石在东山。
  无心济天下。
  一起振横流。
  功成复潇洒。
  大贤有卷舒。
  季叶轻风雅。
  匡复属何人。
  君为知音者。
  传闻武安将。
  气振长平瓦。
  燕赵期洗清。
  周秦保宗社。
  登朝若有言。
  为访南迁贾。
  
  
  赠易秀才
  
  少年解长剑。
  投赠即分离。
  何不断犀象。
  精光暗往时。
  蹉跎君自惜。
  窜逐我因谁。
  地远虞翻老。
  秋深宋玉悲。
  空摧芳桂色。
  不屈古松姿。
  感激平生意。
  劳歌寄此辞。
  
  
  经乱离後天恩流夜郎忆旧游书怀赠江夏韦太守良宰
  
  天上白玉京。
  十二楼五城。
  仙人抚我顶。
  结发受长生。
  误逐世间乐。
  颇穷理乱情。
  九十六圣君。
  浮云挂空名。
  天地睹一掷。
  未能忘战争。
  试涉霸王略。
  将期轩冕荣。
  时命乃大谬。
  弃之海上行。
  学剑翻自哂。
  为文竟何成。
  剑非万人敌。
  文窃四海声。
  儿戏不足道。
  五噫出西京。
  临当欲去时。
  慷慨泪沾缨。
  叹君倜傥才。
  标举冠群英。
  开筵引祖帐。
  慰此远徂征。
  鞍马若浮云。
  送余骠骑亭。
  歌钟不尽意。
  白日落昆明。
  十月到幽州。
  戈∪袈扌恰
  君王弃北海。
  
  扫地借长鲸。
  呼吸走百川。
  燕然可摧倾。
  心知不得语。
  却欲栖蓬瀛。
  弯弧惧天狼。
  挟矢不敢张。
  揽涕黄金台。
  呼天哭昭王。
  无人贵骏骨。
  ⒍空腾骧。
  乐毅傥再生。
  于今亦奔亡。
  蹉跎不得意。
  驱马还贵乡。
  逢君听弦歌。
  肃穆坐华堂。
  百里独太古。
  陶然卧羲皇。
  徵乐昌乐馆。
  开筵列壶觞。
  贤豪问青娥。
  对烛俨成行。
  醉舞纷绮席。
  清歌绕飞梁。
  欢娱未终朝。
  秩满归咸阳。
  祖道拥万人。
  供帐遥相望。
  一别隔千里。
  荣枯异炎凉。
  炎凉几度改。
  九土中横溃。
  汉甲连胡兵。
  沙尘暗云海。
  草木摇杀气。
  星辰无光彩。
  白骨成丘山。
  苍生竟何罪。
  函关壮帝居。
  国命悬哥舒。
  长戟三十万。
  开门纳凶渠。
  公卿如犬羊。
  忠谠醢舆菹。
  二圣出游豫。
  两京遂丘墟。
  帝子许专征。
  秉旄控强楚。
  节制非桓文。
  军师拥熊虎。
  人心失去就。
  贼势腾风雨。
  惟君固房陵。
  诚节冠终古。
  仆卧香炉顶。
  餐霞漱瑶泉。
  门开九江转。
  枕下五湖连。
  半夜水军来。
  浔阳满旌旃。
  空名适自误。
  迫胁上楼船。
  徒赐五百金。
  弃之若浮烟。
  辞官不受赏。
  翻谪夜郎天。
  夜郎万里道。
  西上令人老。
  扫荡六合清。
  仍为负霜草。
  日月无偏照。
  何由诉苍昊。
  良牧称神明。
  深仁恤交道。
  一忝青云客。
  三登黄鹤楼。
  顾惭祢处士。
  虚对鹦鹉洲。
  樊山霸气尽。
  寥落天地秋。
  江带峨嵋雪。
  川横三峡流。
  万舸此中来。
  连帆过扬州。
  送此万里目。
  旷然散我愁。
  纱窗倚天开。
  水树绿如发。
  窥日畏衔山。
  促酒喜得月。
  吴娃与越艳。
  窈窕夸铅红。
  呼来上云梯。
  合笑出帘栊。
  对客小垂手。
  罗衣舞春风。
  宾跪请休息。
  主人情未极。
  览君荆山作。
  江鲍堪动色。
  清水出芙蓉。
  天然去雕饰。
  逸兴横素襟。
  无时不招寻。
  朱门拥虎士。
  列戟何森森。
  剪凿竹石开。
  萦流涨清深。
  
  登台坐水阁。
  吐论多英音。
  片辞贵白璧。
  一诺轻黄金。
  谓我不愧君。
  青鸟明丹心。
  五色云间鹊。
  飞鸣天上来。
  传闻赦书至。
  却放夜郎回。
  暖气变寒谷。
  炎烟生死灰。
  君登凤池去。
  忽弃贾生才。
  桀犬尚吠尧。
  匈奴笑千秋。
  中夜四五叹。
  常为大国忧。
  旌旆夹两山。
  黄河当中流。
  连鸡不得进。
  饮马空夷犹。
  安得羿善射。
  一箭落旌头。
  
  
  江夏使君叔席上赠史郎中
  
  凤凰丹禁里。
  衔出紫泥书。
  昔放三湘去。
  今还万死余。
  仙郎久为别。
  客舍问何如。
  涸辙思流水。
  浮云失旧居。
  多惭华省贵。
  不以逐臣疏。
  复如竹林下。
  叨陪芳宴初。
  希君生羽翼。
  一化北溟鱼。
  
  
  博平郑太守自庐山千里相寻入江夏北市门
  见访却之武陵立马赠别

  
  大梁贵公子。
  气盖苍梧云。
  若无三千客。
  谁道信陵君。
  救赵复存魏。
  英威天下闻。
  邯郸能屈节。
  访博从毛薛。
  夷门得隐沦。
  而与侯生亲。
  仍要鼓刀者。
  乃是袖槌人。
  好士不尽心。
  何能保其身。
  多君重然诺。
  意气遥相托。
  五马入市门。
  金鞍照城郭。
  都忘虎竹贵。
  且与荷衣乐。
  去去桃花源。
  何时见归轩。
  相思无终极。
  肠断朗江猿。
  
  
  江上赠窦长史
  
  汉求季布鲁朱家。
  楚逐伍胥去章华。
  万里南迁夜郎国。
  三年归及长风沙。
  闻道青云贵公子。
  锦帆游戏西江水。
  人疑天上坐楼船。
  水净霞明两重绮。
  相约相期何太深。
  棹歌摇艇月中寻。
  不同珠履三千客。
  别欲论交一片心。
  
  
  赠王汉阳
  
  天落白玉棺。 ( 落白一作上堕 )
  王乔辞叶县。
  一去未千年。
  汉阳复相见。
  犹乘飞凫舄。
  尚识仙人面。
  鬓发何青青。
  童颜皎如练。
  吾会弄海水。
  清浅嗟三变。
  果惬麻姑言。
  时光速流电。
  与君数杯酒。
  可以穷欢宴。
  白云归去来。
  何事坐交战。
  
  
  赠汉阳辅录事二首
  
  其一
  
  闻君罢官意。
  我抱汉川湄。
  借问久疏索。
  
  何如听讼时。
  天清江月白。
  心静海鸥知。
  应念投沙客。
  空余吊屈悲。
  
  其二
  
  鹦鹉洲横汉阳渡。
  水引寒烟没江树。
  南浦登楼不见君。
  君今罢官在何处。
  汉口双鱼白锦鳞。
  令传尺素报情人。
  其中字数无多少。
  只是相思秋复春。
  
  
  江夏赠韦南陵冰
  
  胡骄马惊沙尘起。
  胡雏饮马天津水。
  君为张掖近酒泉。
  我窜三巴九千里。
  天地再新法令宽。
  夜郎迁客带霜寒。
  西忆故人不可见。
  东风吹梦到长安。
  宁期此地忽相遇。
  惊喜茫如堕烟雾。
  玉箫金管喧四筵。
  苦心不得申长句。
  昨日绣衣倾绿樽。
  病如桃李竟何言。
  昔骑天子大宛马。
  今乘款段诸侯门。
  赖遇南平豁方寸。
  复兼夫子持清论。
  有似山开万里云。
  四望青天解人闷。
  人闷还心闷。
  苦辛长苦辛。
  愁来饮酒二千石。
  寒灰重暖生阳春。
  山公醉後能骑马。
  别是风流贤主人。
  头陀云月多僧气。
  山水何曾称人意。
  不然鸣笳按鼓戏沧流。 ( 然一作能 )
  呼取江南女儿歌棹讴。
  我且为君捶碎黄鹤楼。
  君亦为吾倒却鹉鹦洲。
  赤壁争雄如梦里。
  且须歌舞宽离忧。
  
  
  赠卢司户
  
  秋色无远近。
  出门尽寒山。
  白云遥相识。
  待我苍梧间。
  借问卢躭鹤。
  西飞几岁还。
  
  
  赠从弟南平太守之遥二首
  
  其一
  
  少年不得意。
  落魄无安居。
  愿随任公子。
  欲钓吞舟鱼。
  常时饮酒逐风景。
  壮心遂与功名疏。
  兰生谷底人不锄。
  云在高山空卷舒。
  汉家天子驰驷马。
  赤车蜀道迎相如。
  天门九重谒圣人。
  龙颜一解四海春。
  彤庭左右呼万岁。
  拜贺明主收沉沦。
  翰林秉笔回英眄。
  麟阁峥嵘谁可见。
  承恩初入银台门。 ( 初入银台门一作侍从甘泉宫 )
  著书独在金銮殿。
  龙驹雕镫白玉鞍。
  象床绮席黄金盘。
  当时笑我微贱者。
  却来请谒为交欢。
  一朝谢病游江海。
  畴昔相知几人在。
  前门长揖後门关。
  今日结交明日改。
  爱君山岳心不移。
  
  随君云雾迷所为。
  梦得池塘生春草。
  使我长价登楼诗。
  别後遥传临海作。
  可见羊何共和之。
  
  其二
  
  东平与南平。
  今古两步兵。
  素心爱美酒。
  不是顾专城。
  谪官桃源去。
  寻花几处行。
  秦人如旧识。
  出户笑相迎。
  
  ( 太白自注:南平时因饮酒过度。贬武陵。)
  
  
  赠潘侍御论钱少阳
  
  绣衣柱史何昂藏。
  铁冠白笔横秋霜。
  三军论事多引纳。
  阶前虎士罗干将。
  虽无二十五老者。
  且有一翁钱少阳。
  眉如松雪齐四皓。
  调笑可以安储皇。
  君能礼此长下士。 (长一作最)
  九州拭目瞻清光。
  
  
  赠柳圆
  
  竹实满秋浦。
  凤来何苦饥。
  还同月下鹊。
  三绕未安枝。
  夫子即琼树。
  倾柯拂羽仪。
  怀君恋明德。
  归去日相思。
  
  
  流夜郎半道承恩放还兼欣克复之美书怀示息秀才
  
  黄口为人罗。
  白龙乃鱼服。
  得罪岂怨天。
  以愚陷网目。
  鲸鲵未剪灭。
  豺狼屡翻覆。
  悲作楚地囚。
  何日秦庭哭。 ( 日一作由 )
  遭逢二明主。
  前後两迁逐。
  去国愁夜郎。
  投身窜荒谷。
  半道雪屯蒙。
  旷如鸟出笼。
  遥欣克复美。
  光武安可同。
  天子巡剑阁。
  储皇守扶风。
  扬袂正北辰。
  开襟揽群雄。
  胡兵出月窟。
  雷破关之东。
  左扫因右拂。
  旋收洛阳宫。
  回舆入咸京。
  席卷六合通。
  叱咤开帝业。 ( 业一作宇 )
  手成天地功。
  大驾还长安。
  两日忽再中。
  一朝让宝位。
  剑玺传无穷。
  愧无秋豪力。
  谁念矍铄翁。
  弋者何所慕。
  高飞仰冥鸿。
  弃剑学丹砂。
  临炉双玉童。
  寄言息夫子。
  岁晚陟方蓬。
  
  
  赠张相镐二首 时逃难在宿松山作
  
  其一
  
  神器难窃弄。
  天狼窥紫宸。
  六龙迁白日。
  四海暗胡尘。
  昊穹降元宰。
  君子方经纶。
  澹然养浩气。
  欻起持大钓。
  秀骨象山岳。
  英谋合鬼神。
  佐汉解鸿门。
  生唐为後身。
  拥旄秉金钺。
  伐鼓乘朱轮。
  虎将如雷霆。
  总戎向东巡。
  诸侯拜马首。
  
  猛士骑鲸鳞。
  泽被鱼鸟悦。
  令行草木春。
  圣智不失时。
  建功及良辰。
  丑虏安足纪。
  可贻帼与巾。
  倒泻溟海珠。
  尽为入幕珍。
  冯异献赤伏。
  邓生倏来臻。
  庶同昆阳举。
  再睹汉仪新。
  昔为管将鲍。
  中奔吴隔秦。
  一生欲报主。
  百代思荣亲。
  其事竟不就。
  哀哉难重陈。
  卧病宿松山。 ( 宿松山一作古松滋 )
  苍茫空四邻。
  风云激壮志。
  枯槁惊常伦。
  闻君自天来。
  目张气益振。
  亚夫得剧孟。
  敌国空无人。 ( 敌一作七 ) ( 空一作定 )
  扪虱对桓公。
  愿得论悲辛。
  大块方噫气。
  何辞鼓青苹。
  斯言傥不合。
  归老汉江滨。
  
  其二
  
  本家陇西人。
  先为汉边将。
  功略盖天地。
  名飞青云上。
  苦战竟不侯。
  当年颇惆怅。
  世传崆峒勇。
  气激金风壮。
  英烈遗厥孙。
  百代神犹王。
  十五观奇书。
  作赋凌相如。
  龙颜惠殊宠。
  麟阁凭天居。 ( 一作侍从承明庐 )
  晚途未云已。
  蹭蹬遭谗毁。
  想象晋末时。
  崩腾胡尘起。
  衣冠陷锋镝。
  戎虏盈朝市。 ( 戎虏盈一作荆棘生 )
  石勒窥神州。
  刘聪劫天子。
  抚剑夜吟啸。
  雄心日千里。
  誓欲斩鲸鲵。
  澄清洛阳水。
  六合洒霖雨。 ( 六合一作三台 )
  万物无雕枯。 ( 万物一作六合 )
  我挥一杯水。
  自笑何区区。
  因人耻成事。
  贵欲决良图。
  灭虏不言功。
  飘然陟蓬壶。 ( 陟一作向 )
  惟有安期舄。
  留之沧海隅。
  
  
  闻谢杨儿吟猛虎词因此有赠
  
  同州隔秋浦。
  闻吟猛虎词。
  晨朝来借问。
  知是谢杨儿。
  
  
  宿清溪主人
  
  夜到清溪宿。
  主人碧岩里。
  檐楹挂星斗。
  枕席响风水。
  月落西山时。
  啾啾夜猿起。
  
  
  系寻阳上崔相涣三首
  
  其一
  
  邯郸四十万。
  同日陷长平。
  能回造化笔。
  或冀一人生。
  
  其二
  
  毛遂不堕井。
  曾参宁杀人。
  虚言误公子。
  投杼惑慈亲。
  白璧双明月。
  方知一玉真。
  
  其三
  
  虚传一片雨。
  枉作阳台神。
  纵为梦里相随去。
  不是襄王倾国人。
  
  ( 此首萧士斌云非上崔相 )
  
  
  巴陵赠贾舍人
  
  贾生西望忆京华。
  湘浦南迁莫怨嗟。
  圣主恩深汉文帝。
  怜君不遣到长沙。
  
  (萧士斌云以上八首非白作)   

  秋日炼药院镊白发赠元六兄林宗
  
  木落识岁秋。
  瓶冰知天寒。
  桂枝日已绿。
  拂雪凌云端。
  弱龄接光景。
  矫翼攀鸿鸾。
  投分三十载。
  荣枯同所欢。
  长吁望青云。
  镊白坐相看。
  秋颜入晓镜。
  壮发凋危冠。
  穷与鲍生贾。
  饥从漂母餐。
  时来极天人。
  道在岂吟叹。
  乐毅方适赵。
  苏秦初说韩。
  卷舒固在我。
  何事空摧残。
  
  
  书情题蔡舍人雄
  
  尝高谢太傅。 ( 一作尝闻谢安石 )
  携妓东山门。
  楚舞醉碧云。
  吴歌断清猿。
  暂因苍生起。
  谈笑安黎元。
  余亦爱此人。
  丹霄冀飞翻。
  遭逢圣明主。
  敢进兴亡言。
  
  ( 一本此下有
  蛾眉积谗妒。
  鱼目嗤玙璠。
  二句 )
  
  白璧竟何辜。 ( 竟何辜一作本无瑕 )
  青蝇遂成冤。
  一朝去京国。
  十载客梁园。
  猛犬吠九关。
  杀人愤精魂。
  皇穹雪冤枉。
  白日开氛昏。 ( 氛昏一作昏氛 )
  泰阶得夔龙。
  桃李满中原。
  倒海索明月。
  凌山采芳荪。
  愧无横草功。
  虚负雨露恩。
  迹谢云台阁。
  心随天马辕。
  夫子王佐才。
  而今复谁论。
  层飚振六翮。
  不日思腾骞。
  我纵五湖棹。
  烟涛恣崩奔。
  梦钓子陵湍。
  英风缅犹存。
  徒希客星隐。
  弱植不足援。
  千里一回首。
  万里一长歌。
  黄鹤不复来。
  清风愁奈何。
  舟浮潇湘月。
  山倒洞庭波。
  投汨笑古人。
  临濠得天和。
  闲时田亩中。
  搔背牧鸡鹅。
  别离解相访。
  应在武陵多。
  
  
  忆襄阳旧游赠马少府巨
  
  昔为大堤客。
  曾上山公楼。
  开窗碧嶂满。
  拂镜沧江流。
  高冠佩雄剑。
  长揖韩荆州。
  此地别夫子。
  今来思旧游。
  朱颜君未老。
  白发我先秋。
  壮志恐蹉跎。
  功名若云浮。
  归心结远梦。
  落日悬春愁。
  空思羊叔子。
  堕泪岘山头。
  
  ( 后二句一作
  何时共携手。
  更醉岘山头。)
  
  
  对雪献从兄虞城宰
  
  昨夜梁园里。
  弟寒兄不知。
  庭前看玉树。
  肠断忆连枝。
  
  
  访道安陵遇盖还为余造真录临别留赠箓
  
  清水见白石。
  仙人识青童。
  安陵盖夫子。
  十岁与天通。
  悬河与微言。
  谈论安可穷。
  能令二千石。
  抚背惊神聪。
  挥毫赠新诗。
  高价掩山东。
  至今平原客。
  感激慕清风。
  学道北海仙。
  传书蕊珠宫。
  丹田了玉阙。
  白日思云空。
  为我草真箓。
  天人惭妙工。
  七元洞豁落。
  八角辉星虹。
  三灾荡璇玑。
  蛟龙翼微躬。
  举手谢天地。
  虚无齐始终。
  黄金满高堂。
  答荷难克充。
  下笑世上士。
  沈魂北罗酆。
  昔日万乘坟。
  今成一科蓬。
  赠言若可重。
  实此轻华嵩。
  
  
  赠崔郎中宗之 时谪官金陵
  
  胡雁拂海翼。
  翱翔鸣素秋。
  惊云辞沙朔。
  飘荡迷河洲。
  有如飞蓬人。
  去逐万里游。
  登高望浮云。
  仿佛如旧丘。
  日从海旁没。
  水向天边流。
  长啸倚孤剑。
  目极心悠悠。
  岁晏归去来。
  富贵安可求。
  仲尼七十说。
  历聘莫见收。
  鲁连逃千金。
  圭组岂可酬。
  时哉苟不会。
  草木为我俦。
  希君同携手。
  长往南山幽。
  
  
  赠崔咨议
  
  绿骥本天马。
  素非伏枥驹。
  长嘶向清风。
  倏忽凌九区。
  何言西北至。
  却走东南隅。
  世道有翻覆。
  前期难豫图。
  
  希君一剪拂。
  犹可骋中衢。
  
  
  赠升州王使君忠臣
  
  六代帝王国。
  三吴佳丽城。
  贤人当重寄。
  天子借高名。
  巨海一边静。
  长江万里清。
  应须救赵策。
  未肯弃侯嬴。
  
  
  赠别从甥高五
  
  鱼目高泰山。
  不如一玙璠。
  贤甥即明月。
  声价动天门。
  能成吾宅相。
  不减魏阳元。
  自顾寡筹略。
  功名安所存。
  五木思一掷。
  如绳系穷猿。
  枥中骏马空。
  堂上醉人喧。
  黄金久已罄。
  为报故交恩。
  闻君陇西行。
  使我惊心魂。
  与尔共飘摇。
  云天各飞翻。
  江水流或卷。
  此心难具论。
  贫家羞好客。 ( 家一作居 )
  语拙觉辞繁。
  三朝空错莫。
  对饭却惭冤。 ( 饭一作饮 )
  自笑我非夫。
  生事多契阔。
  蓄积万古愤。
  向谁得开豁。
  天地一浮云。
  此身乃毫末。
  忽见无端倪。
  太虚可包括。
  去去何足道。
  临歧空复愁。
  肝胆不楚越。
  山河亦衾帱。
  云龙若相从。
  明主会见收。
  成功解相访。 ( 解一作若 )
  溪水桃花流。 ( 溪一作渌 )
  
  
  赠裴司马
  
  翡翠黄金缕。
  绣成歌舞衣。
  若无云间月。
  谁可比光辉。
  秀色一如此。
  多为众女讥。
  君恩移昔爱。
  失宠秋风归。
  愁苦不窥邻。
  泣上流黄机。
  天寒素手冷。
  夜长烛复微。
  十日不满匹。
  鬓蓬乱若丝。
  犹是可怜人。
  容华世中稀。
  向君发皓齿。
  顾我莫相违。
  
  
  叙旧赠江阳宰陆调
  
  泰伯让天下。
  仲雍扬波涛。
  清风荡万古。
  迹与星辰高。
  开吴食东溟。
  陆氏世英髦。
  多君秉古节。
  岳立冠人曹。
  风流少年时。
  京洛事游遨。
  腰间延陵剑。
  玉带明珠袍。
  我昔斗鸡徒。
  连延五陵豪。
  邀遮相组织。
  呵吓来煎熬。
  君开万丛人。
  鞍马皆辟易。
  告急清宪台。
  脱余北门厄。
  间宰江阳邑。
  剪棘树兰芳。
  城门何肃穆。
  五月飞秋霜。
  好鸟集珍木。
  高才列华堂。
  时从府中归。
  丝管俨成行。
  但苦隔远道。
  无由共衔觞。
  江北荷花开。
  江南杨梅熟。
  正好饮酒时。
  怀贤在心目。
  挂席拾海月。
  乘风下长川。
  多沽新丰醁。
  满载剡溪船。
  中途不遇人。
  直到尔门前。
  大笑同一醉。
  取乐平生年。
  
  ( 此诗一本作
  太伯让天下。
  仲雍扬波涛。
  清风荡万古。
  迹与星辰高。
  开吴食东溟。
  陆氏世英髦。
  夫子特峻秀。
  岳立冠人曹。
  风流少年时。
  京洛事游遨。
  骖红阳燕。
  玉剑明珠袍。
  一诺许他人。
  千金双错刀。
  满堂青云士。
  望美期丹霄。
  我昔北门厄。
  摧如一枝蒿。
  有虎挟鸡徒。
  连延五陵豪。
  邀遮来组织。
  呵吓相煎熬。
  君披万人丛。
  脱我如貔牢。
  此耻竟未刷。
  且食绥山桃。
  非天雨文章。
  所祖托风骚。
  苍蓬老壮发。
  长策未逢遭。
  别君几何时。
  君无相思否。
  鸣琴坐高楼。
  渌水净窗牖。
  政成闻雅颂。
  人吏皆拱手。
  投刃有余地。
  回车摄江阳。
  错杂非易理。
  先威挫豪强。
  城门何肃穆。
  五月飞秋霜。
  好鸟集珍木。
  高才列华堂。
  时从府中归。
  丝管俨成行。
  但苦隔远道。
  无由共衔觞。
  江北荷花开。
  江南杨梅鲜。
  挂席拾海月。
  乘风下长川。
  多沽新丰醁。
  满载剡溪船。
  中途不遇人。
  直到尔门前。
  大笑同一醉。
  取乐平生年。)
  
  
  
  赠从孙义兴宰铭
  
  天子思茂宰。
  天枝得英才。
  朗然清秋月。
  独出映吴台。
  落笔生绮绣。
  操刀振风雷。
  蠖屈虽百里。
  鹏骞望三台。
  退食无外事。
  琴堂向山开。
  绿水寂以闲。
  白云有时来。
  河阳富奇藻。
  彭泽纵名杯。
  所恨不见之。
  犹如仰昭回。
  元恶昔滔天。
  疲人散幽草。
  惊川无活鳞。
  举邑罕遗老。
  誓雪会稽耻。
  将奔宛陵道。
  亚相素所重。
  投刃应桑林。
  独坐伤激扬。
  神融一开襟。
  弦歌欣再理。
  和乐醉人心。
  蠹政除害马。
  倾巢有归禽。
  壶浆候君来。
  聚舞共讴吟。
  农人弃蓑笠。
  蚕女堕缨簪。
  欢笑相拜贺。
  则知惠爱深。
  ( 亚相李公重之以能政。
  中丞李公免罢以移官。)
  历职吾所闻。
  称贤尔为最。
  化洽一邦上。
  名驰三江外。
  峻节贯云霄。
  通方堪远大。
  能文变风俗。
  好客留轩盖。
  他日一来游。
  因之严光濑。
  
  
  草创大还赠柳官迪
  
  天地为橐龠。
  周流行太易。
  造化合元符。
  交媾腾精魄。
  自然成妙用。
  孰知其指的。
  罗络四季间。
  绵微无一隙。
  日月更出没。
  双光岂云只。
  姹女乘河车。
  黄金充辕轭。
  执枢相管辖。
  摧伏伤羽翮。
  朱鸟张炎威。
  白虎守本宅。
  相煎成苦老。
  消铄凝津液。
  仿佛明窗尘。
  死灰同至寂。
  捣冶入赤色。
  十二周律历。
  赫然称大还。
  与道本无隔。
  白日可抚弄。
  清都在咫尺。
  北酆落死名。
  南斗上生籍。
  抑予是何者。
  身在方士格。
  才术信纵横。
  世途自轻掷。
  吾求仙弃俗。
  君晓损胜益。
  不向金阙游。
  思为玉皇客。
  鸾车速风电。
  龙骑无鞭策。
  一举上九天。
  相携同所适。
  
  
  赠崔司户文昆季
  
  双珠出海底。
  俱是连城珍。
  明月两特达。
  余辉旁照人。
  英声振名都。
  高价动殊邻。
  岂伊箕山故。
  特以风期亲。
  惟昔不自媒。
  担簦西入秦。
  攀龙九天上。
  忝列岁星臣。
  布衣侍丹墀。
  密勿草丝纶。
  才微惠渥重。
  谗巧生淄磷。
  一去已十载。
  今来复盈旬。
  清霜入晓鬓。
  白露生衣巾。
  侧身绿水亭。
  开门列华茵。
  千金散义士。
  四坐无凡宾。
  欲折月中桂。
  持为寒者薪。
  路旁已窃笑。
  天路将何因。
  垂恩傥丘山。
  报德有微身。
  
  
  赠溧阳宋少府陟
  
  李斯未相秦。
  且逐东门兔。
  宋玉事襄王。
  能为高唐赋。
  常闻绿水曲。
  忽此相逢遇。
  扫洒青天开。
  豁然披云雾。
  葳蕤紫鸾鸟。
  巢在昆山树。
  惊风西北吹。
  飞落南溟去。
  早怀经济策。
  特受龙颜顾。
  白玉栖青蝇。
  君臣忽行路。
  人生感分义。
  贵欲呈丹素。
  何日清中原。
  相期廓天步。
  
  
  戏赠郑溧阳
  
  陶令日日醉。
  不知五柳春。
  素琴本无弦。
  漉酒用葛巾。
  清风北窗下。
  自谓羲皇人。
  何时到栗里。
  一见平生亲。
  
  
  赠僧崖公
  
  昔在朗陵东。
  学禅白眉空。
  大地了镜彻。
  回旋寄轮风。
  揽彼造化力。
  持为我神通。
  晚谒泰山君。
  亲见日没云。
  中夜卧山月。 ( 一作夜卧雪上月 )
  拂衣逃人群。
  授余金仙道。
  旷劫未始闻。
  冥机发天光。
  独朗谢垢氛。
  虚舟不系物。
  观化游江。
  江遇同声。
  道崖乃僧英。
  说法动海岳。
  游方化公卿。
  手秉玉麈尾。
  如登白楼亭。
  微言注百川。
  娓娓信可听。
  一风鼓群有。
  万籁各自鸣。
  启闭八窗牖。
  托宿掣电霆。
  自言历天台。
  搏壁蹑翠屏。
  凌兢石桥去。
  恍惚入青冥。
  昔往今来归。
  绝景无不经。
  何日更携手。
  乘杯向蓬瀛。
  
  
  游溧阳北湖亭望瓦屋山怀古赠同旅
  
  朝登北湖亭。
  遥望瓦屋山。
  天清白露下。
  始觉秋风还。
  游子托主人。
  仰观眉睫间。
  目色送飞鸿。
  邈然不可攀。
  长吁相劝勉。
  何事来吴关。
  闻有贞义女。
  振穷溧水湾。
  清光了在眼。
  白日如披颜。
  高坟五六墩。
  崒兀栖猛虎。
  遗迹翳九泉。
  芳名动千古。
  子胥昔乞食。
  此女倾壶浆。
  运开展宿愤。
  入楚鞭平王。
  凛冽天地间。
  闻名若怀霜。
  壮夫或未达。
  十步九太行。
  与君拂衣去。
  万里同翱翔。
  
  
  醉後赠从甥高镇
  
  马上相逢揖马鞭。
  客中相见客中怜。
  欲邀击筑悲歌饮。
  正值倾家无酒钱。
  江东风光不借人。
  枉杀落花空自春。
  黄金逐手快意尽。
  昨日破产今朝贫。
  丈夫何事空啸傲。
  不如烧却头上巾。
  君为进士不得进。
  我被秋霜生旅鬓。
  时清不及英豪人。
  三尺童儿重廉蔺。
  匣中盘剑装鱼。
  闲在腰间未用渠。
  且将换酒与君醉。
  醉归托宿吴专诸。
  
  
  赠秋浦柳少府
  
  秋浦旧萧索。
  公庭人吏稀。
  因君树桃李。
  此地忽芳菲。
  摇笔望白云。
  开帘当翠微。
  时来引山月。
  纵酒酣清晖。
  而我爱夫子。
  淹留未忍归。
  
  
  赠崔秋浦三首
  
  其一
  
  吾爱崔秋浦。
  宛然陶令风。
  门前五杨柳。
  井上二梧桐。
  山鸟下厅事。
  檐花落酒中。
  怀君未忍去。
  惆怅意无穷。
  
  其二
  
  崔令学陶令。
  北窗常昼眠。
  抱琴时弄月。
  取意任无弦。
  见客但倾酒。
  为官不爱钱。
  东皋春事起。
  种黍早归田。
  
  ( 后二句一作
  东皋多种黍。
  劝尔早耕田。)
  
  其三
  
  河阳花作县。
  秋浦玉为人。
  地逐名贤好。
  风随惠化春。
  水从天汉落。
  山逼画屏新。
  应念金门客。
  投沙吊楚臣。
  
  
  望九华赠青阳韦仲堪
  
  昔在九江上。
  遥望九华峰。
  天河挂绿水。
  秀出九芙蓉。
  我欲一挥手。
  谁人可相从。
  君为东道主。
  于此卧云松。

  Ah,humannature,how,
  Ifutterlyfrailthouartandvile,
  Ifdustthouartandashes,isthyheartsogreat?
  Ifthouartnobleinpart,
  Howarethyloftiestimpulsesandthoughts
  Bysoignoblescauseskindledandputout
  “Sopraunritrattodiunabelladonna.”①

  这几行是最深入的悲观派诗人理巴第②(Leopardi)的诗;一座荒坟的墓碑上,刻着冢中人生前美丽的肖像,激起了他这根本的疑问——若说人生是有理可寻的何以到处只是矛盾的现象,若说美是幻的,何以他引起的心灵反动能有如此之深切,若说美是真的,何以可以也与常物同归腐朽,但理巴第探海灯似的智力虽则把人间种种事物虚幻的外象一一褫剥连宗教都剥成了个赤裸的梦,他却没有力量来否认美!美的创现他只能认为是称奇的,他也不能否认高洁的精神恋,虽则他不信女子也能有同样的境界,在感美感恋最纯粹的一刹那间,理巴第不能不承认是极乐天国的消息,不能不承认是生命中最宝贵的经验,所以我每次无聊到极点的时候,在层冰般严封的心河底里,突然涌起一股消融一切的热流,顷刻间消融了厌世的结晶,消融了烦闷的苦冻。那热流便是感美感恋最纯粹的一俄顷之回忆。  
  ①这首诗译述如下:“啊,人性,如果你是绝对脆弱和邪恶,/如果你是尘埃和灰烬,/你的情感何以如此高尚?/如果你多少称得上崇高,/你高尚的冲动和思想何以如此卑微而转瞬即逝?”
  ②理巴第,通译为莱奥帕尔迪(1793—1837),意大利诗人、学者。 
    Toseeaworldinagrainofsand,
  AndaHeaveninawildflower,
  HoldInfinityinthepalmofyourhand
  Andeternityinanhour
  AuguriesofMuveenceWilliamGlabe  
    从一颗沙里看出世界,
    天堂的消息在一朵野花,
    将无限存在你的掌上。

  这类神秘性的感觉,当然不是普遍的经验,也不是常有的经验,凡事只讲实际的人,当然嘲讽神秘主义,当然不能相信科学可解释的神经作用,会发生科学所不能解释的神秘感觉。但世上“可为知者道不可与不知者言”的情事正多着哩!
  从前在十六世纪,有一次有一个意大利的牧师学者到英国乡下去,见了一大片盛开的苜蓿(Clover)在阳光中只似一湖欢舞的黄金,他只惊喜得手足无措,慌忙跪在地上,仰天祷告,感谢上帝的恩典,使他得见这样的美,这样的神景,他这样发疯似的举动当时一定招起在旁乡下人的哗笑,我这篇里要讲的经历,恐怕也有些那牧师狂喜的疯态,但我也深信读者里自有同情的人,所以我也不怕遭乡下人的笑话!
  去年七月中有一天晚上,天雨地湿,我独自冒着雨在伦敦的海姆司堆特(Hampstead)问路惊问行人,在寻彭德街第十号的屋子。那就是我初次,不幸也是末次,会见曼殊斐儿——“那二十分不死的时间!”——的一晚。
  我先认识麦雷君①(John Middleton Murry),ACthenaeum②的总主笔,诗人,著名的评衡家,也是曼殊斐儿一生最后十余年间最密切的伴侣。
  他和她自一九一三年起,即夫妇相处,但曼殊斐儿却始终用她到英国以后的“笔名”(Penname)Miss Katherine Mansfield。她生长于纽新兰③(New Zealand),原名是KathCleen Bean-champ,是纽新兰银行经理Sir Harold BeanCchamp的女儿,她十五年前离开了本乡,同着她三个小妹子到英国,进伦敦大学院读书,她从小即以美慧著名,但身体也从小即很怯弱,她曾在德国住过,那时她写她的第一本小说“In a German Pension”④大战期内她在法国的时候多,近几年她也常在瑞士、意大利及法国南部。她所以常在外国,就为她身体太弱,禁不得英伦的雾迷雨苦的天时,麦雷为了伴她也只得把一部分的事业放弃(Athenaeum之所以并入London Nation⑤就为此),跟着他安琪儿似的爱妻,寻求健康,据说可怜的曼殊斐儿战后得了肺病证明以后,医生明说她不过三两年的寿限,所以麦雷和她相处有限的光阴,真是分秒可数,多见一次夕照,多经一度朝旭,她优昙似的余荣,便也消灭了如许的活力,这颇使想起茶花女一面吐血一面纵酒恣欢时的名句:“You know I have no long to live,therefore I will live fast!——“你知道我是活不久长的,所以我存心活他一个痛快!我正不知道多情的麦雷,对着这艳丽无双的夕阳,渐渐消翳,心里“爱莫能助”的悲感,浓烈到何等田地!  
  ①麦雷,即约翰·米德尔顿·默里(1889—1957),英国诗人,评论家,也做过记者、编辑。曼斯菲尔德与第一个丈夫离异后,一直与他同居。
  ②Athenaeum,即《雅典娜神庙》杂志,创刊于1928年,十九世纪一直是英国颇有权威的文艺刊物。
  ③纽新兰,通译新西兰。
  ④“In a German Pension”,即《在德国公寓里》。
  ⑤London Nation,即伦敦的《国民》杂志。 

  但曼殊斐儿的“活他一个痛快”的方法,却不是像茶花女的纵酒恣欢,而是在文艺中努力;她像夏夜榆林中的鹃鸟,呕出缕缕的心血来制成无双的情曲,便唱到血枯音嘶,也还不忘她的责任,是牺牲自己有限的精力,替自然界多增几分的美,给苦闷的人间,几分艺术化精神的安慰。
  她心血所凝成的便是两本小说集,一本是“Bliss”①,一本是去年出版的“Garden Party”②。凭这两部书里的二三十篇小说,她已经在英国的文学界里占了一个很稳固的位置,一般的小说只是小说,她的小说却是纯粹的文学,真的艺术;平常的作者只求暂时的流行,博群众的欢迎,她却只想留下几小块“时灰”掩不暗的真晶,只要得少数知音者的赞赏。  
  ①“Bliss”,即《幸福》。
  ②“Garden Party”,即《园会》。 

  但唯其是纯粹的文学,她著作的光彩是深蕴于内而不是显露于外者,其趣味也须读者用心咀嚼,方能充分的理会,我承作者当面许可选译她的精品,如今她已去世,我更应珍重实行我翻译的特权,虽则我颇怀疑我自己的胜任,我的好友陈通伯①他所知道的欧洲文学恐怕在北京比谁都更渊博些,他在北大教短篇小说,曾经讲过曼殊斐儿的,很使我欢喜。他现在答应也来选择几篇,我更要感谢他了。关于她短篇艺术的长处,我也希望通伯能有机会说一点。
  现在让我讲那晚怎样的会晤曼殊斐儿,早几天我和麦雷在Charing Cross②背后一家嘈杂的A.B.C.茶店里,讨论英法文坛的状况。我乘便说起近几年中国文艺复兴的趋向,在小说里感受俄国作者的影响最深,他的几于跳了起来,因为他们夫妻最崇拜俄国的几位大家,他曾经特别研究过道施滔摩符斯基③著有一本“Dostoyevsky:A Critical Study Martin Secker”,④曼殊斐儿又是私淑契高夫⑤
  (Chekhov)的他们常在抱憾俄国文学始终不会受英国人相当的注意,因之小说的质与式,还脱不尽维多利亚时期的Philistinism⑥。我又乘便问起曼殊斐儿的近况,他说她这一时身体颇过得去,所以此次敢伴着她回伦敦来住两个星期,他就给了我他们的住址,请我星期四,晚上去会她和他们的朋友。  
  ①陈伯通,即陈源(西滢)。
  ②Charing Cross,可译作查玲十字架路。这是伦敦一个街区的名称,英王爱德华一世曾在此建立一个大十字架以纪念他的王后。
  ③道施滔庵符斯基,通译陀思妥耶夫斯基(1821—1881),俄国作家,著有《罪与罚》。《卡拉马佐夫兄弟》等长篇小说。
  ④这本书名直译为:《马丁·塞克批评研究》。
  ⑤契高夫,通译契诃夫(1860—1904),俄国作家,以短篇小说和戏剧创作著称。
  ⑥Philistinism,即庸俗主义。 

  所以我会见曼殊斐儿,真算是凑巧的凑巧,星期三那天我到惠尔思①(H.G.Wells)乡里的家去了(Easten Clebe)②下一天和他的夫人一同回伦敦,那天雨下得很大,我记得回寓时浑身都淋湿了。
  他们在彭德街的寓处,很不容易找,(伦敦寻地方总是麻烦的,我恨极了那个回街曲巷的伦敦。)后来居然寻着了,一家小小一楼一底的屋子,麦雷出来替我开门,我颇狼狈的拿着雨伞还拿着一个朋友还我的几卷中国字画,进了门。我脱了雨具。他让我进右首一间屋子,我到那时为止对于曼殊斐儿只是对一个有名的年轻女作家的景仰与期望;至于她的“仙姿灵态”我那时绝对没有想到,我以为她只是与RoseMacaulay,③VirginiaWoolf,④Roma Wilson,⑤Mrs.Lueas,⑥Vanessa Bell⑦几位女文学家的同流人物。平常男子文学家与美术家,已经尽够怪僻,近代女子文学家更似乎故意养成怪僻的习惯,最显著的一个通习是装饰之务淡朴,务不入时,“背女性”:头发是剪了的,又不好好的收拾,一团和糟的散在肩上;袜子永远是粗纱的;鞋上不是有泥就有灰,并且大都是最难看的样式;裙子不是异样的短就是过分的长,眉目间也许有一两圈“天才的黄晕”,或是带着最可厌的美国式龟壳大眼镜,但他们的脸上却从不见脂粉的痕迹,手上装饰亦是永远没有的,至多无非是多烧了香烟的焦痕,哗笑的声音十次里有九次半盖过同座的男子;走起路来也是挺胸凸肚的,再也辨不出是夏娃的后身;开起口来大半是男子不敢出口的话;当然最喜欢讨论的是Freudian Complex⑧,Birth Control⑨或是George Moore⑩与James Joyce⑾私人印行的新书,例如“A Sto-ry-teller’s Holiday”⑿“Ulysses”⒀。  
  ①惠尔思,通译威尔斯(1866—1946),英国作家,历史学家,著有《时间机器》、《隐身人》等。
  ②Easten Clebe,译作伊斯坦克利本,伦敦附近的一个地方。
  ③RoseMacaulay,通译罗斯·麦考利(1881—1958),英国女作家,著有《愚者之言》、《他们被击败了》等。
  ④VirginiaWoolf,通译弗吉尼亚·伍尔芙(1882—1941),英国女作家,著有《海浪》、《到灯塔去》等。她是“意识流”小说的早期探索者之一。
  ⑤Roma Wilson,通译罗默·威尔逊(1891—1930),英国女作家。其文学生涯虽短暂,却卓有成就。著有长篇小说《现代交响乐》等。
  ⑥Mrs,Lueas,未详。
  ⑦Vanessa Bell,通译文尼莎·贝尔(1879—1961),英国女作家。她是弗吉尼亚·伍尔芙的姐姐,著名艺术理论家克莱夫·贝尔的妻子。他们同属于“布卢姆斯伯里”艺术圈子。
  ⑧Freudian Complex,直译为“弗洛伊德情结”,但这个说法显然有误,应为“俄狄浦斯情结”。
  ⑨Birth Control,即“人口控制”。
  ⑩George Moore,通译乔治·穆尔(1852—1933),爱尔兰作家。
  ⑾James Joyce,通译詹姆斯·乔伊斯(1882—1941),爱尔兰作家,现代主义文学奠基人之一。
  ⑿A story-teller′s Holiday”,直译为《一位故事大师的假日》,但詹姆斯·乔伊斯并没有这样一部著作,疑为他的长篇小说《一个青年艺术家的画像》之误。
  ⒀“Ulysses”,即《尤利西斯》,詹姆斯·乔伊斯最重要的一部小说。 

  总之她们的全人格只是妇女解放的一幅讽刺面(Amy Lowell①听说整天的抽大雪茄!)和这一班立意反对上帝造人的本意的“唯智的”女子在一起,当然也有许多有趣味的地方。但有时总不免感觉她们矫揉造作的痕迹过深,引起一种性的憎忌。  
  ①Amy Lowell,通译埃米·洛威尔(1874—1925),美国女作家,意象派诗歌的代表人物之一。 

  我当时未见曼殊斐儿以前,固然并没有预想她是这样一流的Futuristic①,但也绝对没有梦想到她是女性的理想化。  
  ①Futuristic,即“未来派”、“未来主义”或“未来派作家”,但这里是形容词,似可按现今文坛上一个流行字眼“前卫”理解。 

  所以我推进那房门的时候,我就盼望她——一个将近中年和蔼的妇人——笑盈盈的从壁炉前沙发上站起来和我握手问安。
  但房里——一间狭长的壁炉对门的房——只见鹅黄色恬静的灯光,壁上炉架上杂色的美术的陈设和画件,几张有彩色画套的沙发围列在炉前,却没有一半个人影。麦雷让我一张椅上坐了,伴着我谈天,谈的是东方的观音和耶教的圣母,希腊的Vir-gin Diana①,埃及的IsIs②,波斯的Mithraism③里的Virgin④等等之相信佛,似乎处女的圣母是所有宗教里一个不可少的象征……我们正讲着,只听得门上一声剥啄,接着进来了一位年轻女郎,含笑着站在门口,“难道她就是曼殊斐儿——这样的年轻……”我心里在疑惑。她一头的褐色卷发,盖着一张的小圆脸,眼极活泼,口也很灵动,配着一身极鲜艳的衣裳——漆鞋,绿丝长袜,银红绸的上衣,紫酱的丝绒围裙——亭亭的立着,像一颗临风的郁金香。
  麦雷起来替我介绍,我才知道她不是曼殊斐儿,而是屋主人,不知是密司Beir,还是Beek⑤我记不清了,麦雷是暂寓在她家的;她是个画家,壁挂的画,大都是她自己的,她在我对面的椅上坐了,她从炉架上取下一个小发电机似的东西拿在手里,头上又戴了一个接电话生戴的听箍,向我凑得很近的说话,我先还当是无线电的玩具,随后方知这位秀美的女郎,听觉和我自己的视觉仿佛,要借人为方法来补充先天的不足。(我那时就想起聋美人是个好诗题,对她私语的风情是不可能的了!)
  她正坐定,外面的门铃大响——我疑心她的门铃是特别响些,来的是我在法兰⑥先生(Roger Fry)家里会过的SydCney Waterloo⑦,极诙谐的一位先生,有一次他从他巨大的袋里一连摸出了七八枝的烟斗,大的小的长的短的各种颜色的,叫我们好笑。他进来就问麦雷,迦赛林⑧(Katherine)今天怎样。我竖起了耳朵听他的回答,麦雷说“她今天不下楼了,天太坏,谁都不受用……”华德鲁就问他可否上楼去看他,麦说可以的,华又问了密司B的允许站了起来,他正要走出门,麦雷又赶过去轻轻的说“Sydney,don’talk too much.⑨”  
  ①Virgin Diana,即圣女狄安娜。
  ②Isis,即埃及女神伊希斯。
  ③Mithraism,即密特拉教。
  ④Virgin,即圣女。
  ⑤密司Beir还是Beek,贝尔小姐或比克小姐,即后文中的“密司B”。
  ⑥法兰,通译罗杰·弗赖(1866—1934),英国画家、艺术评论家。
  ⑦Sydney Waterloo,未详。
  ⑧迦赛林,通译凯瑟琳,即曼斯菲尔德的名。
  ⑨这句英文意为:“悉尼,另谈得太多。” 

  楼上微微听得出步响,W已在迦赛林房中了。一面又来了两个客,一个短的M才从游希腊回来,一个轩昂的美丈夫就是London Nation and Athenaeum①里每周做科学文章署名S的Sullivan②,M就讲他游希腊的情形尽背着古希腊的史迹名胜,Parnassus③长Mycenae④短讲个不住。S也问麦雷迦赛林如何,麦说今晚不下楼W现在楼上。过了半点钟模样,W笨重的足音下来了,S就问他迦赛林倦了没有,W说“不,不像倦,可是我也说不上,我怕她累,所以我下来了。”  
  ①London Nation and Athenaeum,即伦敦《国民》杂志和《雅典娜神庙》杂志。
  ②Sullivan,未详。
  ③Parnassus,帕那萨斯,希腊南部的一座山,古时被当作太阳神和文艺女神们的灵地。
  ④Mycenae,迈锡尼,阿果立特史前的希腊城市。自十九世纪七十年代被发现以来,一直被认为是希腊大陆青铜晚期的遗址。 

  再等一歇S也问了麦雷的允许上楼去,麦也照样的叮嘱他不要让她乏了。麦问我中国的书画,我乘便就拿那晚带去的一幅赵之谦①的“草书法画梅”,一幅王觉斯②的草书,一幅梁山舟③的行书,打开给他们看,讲了些书法大意,密司B听得高兴,手捧着她的听盘,挨近我身旁坐着。  
  ①赵之谦(1829—1884),清代书画家、篆刻家。
  ②王觉斯,即王铎(1592—1652),明末清初书法家。
  ③梁山舟,即梁同书(1723—1815),清代书法家。 

  但我那时心里却颇有些失望,因为冒着雨存心要来一会Bliss的作者,偏偏她又不下楼;同时W.S.麦雷的烘云托月,又增加了我对她的好奇心,我想运气不好,迦赛林在楼上,老朋友还有进房去谈的特权,我外国人的生客,一定是没有份的了,时已十时过半了,我只得起身告别,走出房门,麦雷陪出来帮我穿雨衣,我一面穿衣,一面说我很抱歉,今晚密司曼殊斐儿不能下来,否则我是很想望会她的。但麦雷却很诚恳的说“如其你不介意,不妨请上楼去一见。”我听了这话喜出望外立即将雨衣脱下,跟着麦雷一步一步的上楼梯……
  上了楼梯,叩门,进房,介绍,S告辞,和M一同出房,关门,她请我坐了,我坐下,她也坐下……这么一大串繁复的手续,我只觉得是像电火似的一扯过,其实我只推想应有这么些逻辑的经过,却并不曾亲切的一一感到;当时只觉得一阵模糊,事后每次回想也只觉得是一阵模糊,我们平常从黑暗的街里走进一间灯烛辉煌的屋子,或是从光薄的屋子里出来骤然对着盛烈的阳光,往往觉得耀光太强,头晕目眩的要定一定神,方能辨认眼前的事物。用英文说就是Senses overwhelmed by excessive light①,不仅是光,浓烈的颜色,有时也有“潮没”官觉的效能。我想我那时,虽不定是被曼殊斐儿人格的烈光所潮没,她房里的灯光陈设以及她自身衣饰种种各品浓艳灿烂的颜色,已够使我不预防的神经,感觉刹那间的淆惑,那是很可理解的。  
  ①这句话中的英文意为:“光线太强以致淹没了知觉”。 

  她的房给我的印象并不清切,因为她和我谈话时不容我分心去认记房中的布置,我只知道房是很小,一张大床差不多就占了全房大部分的地位,壁是用画纸裱的,挂着好几幅油画大概也是主人画的,她和我同坐在床左贴壁一张沙发榻上。因为我斜倚她正坐的缘故,她似乎比我高得多,(在她面前哪一个不是低的,真的!)我疑心那两盏电灯是用红色罩的,否则何以我想起那房,便联想起,“红烛高烧”的景象!但背景究属不甚重要,重要的是给我最纯粹的美感的——The purest aesthetic feeling——她;是使我使用上帝给我那管进天堂的秘钥的——她;是使我灵魂的内府里又增加了一部宝藏的——她。但要用不驯服的文字来描写那晚。她,不要说显示她人格的精华,就是忠实地表现我当时的单纯感象,恐怕就够难的一个题目。从前有一个人一次做梦,进天堂去玩了,他异样的欢喜,明天一起身就到他朋友那里去,想描摹他神妙不过的梦境。但是!他站在朋友面前,结住舌头,一个字都说不出来,因为他要说的时候,才觉得他所学的人间适用的字句,绝对不能表现他梦里所见天堂的景色,他气得从此不开口,后来就抑郁而死,我此时妄想用字来活现出一个曼殊斐儿,也差不多有同样的感觉,但我却宁可冒猥渎神灵的罪,免得像那位诚实君子活活的闷死。她也是铄亮的漆皮鞋,闪色的绿丝袜,枣红丝绒的围裙,嫩黄薄绸的上衣,领口是尖开的,胸前挂一串细珍珠,袖口只齐及肘弯。她的发是黑的,也同密司B一样剪短的,但她栉发的式样,却是我在欧美从没有见过的,我疑心她有心仿效中国式,因为她的发不但纯黑而且直而不卷,整整齐齐的一圈,前面像我们十余年前的“刘海”梳得光滑异常,我虽则说不出所以然我只觉她发之美也是生平所仅见。
  至于她眉目口鼻之清之秀之明净,我其实不能传神于万一,仿佛你对着自然界的杰作,不论是秋月洗净的湖山,霞彩纷披的夕照,南洋里莹澈的星空,或是艺术界的杰作,培德花芬①的沁芳南②,怀格纳③的奥配拉④,密克朗其罗⑤的雕像,卫师德拉⑥(Whistler)或是柯罗⑦(Corot)的画;你只觉得他们整体的美,纯粹的美,完全的美,不能分析的美,可感不可说的美;你仿佛直接无碍的领会了造作最高明的意志,你在最伟大深刻的戟刺中经验了无限的欢喜,在更大的人格中解化了你的性灵,我看了曼殊斐儿像印度最纯澈的碧玉似的容貌,受着她充满了灵魂的电流的凝视,感着她最和软的春风似神态,所得的总量我只能称之为一整个的美感。她仿佛是个透明体,你只感讶她粹极的灵澈性,却看不见一些杂质就是她一身的艳服,如其别人穿着也许会引起琐碎的批评,但在她身上,你只是觉得妥贴,像牡丹的绿叶,只是不可少的衬托,汤林生,她生前的一个好友,以阿尔帕斯山巅万古不融的雪,来比拟她清,极超俗的美,我以为很有意味的;她说:——
  曼殊斐儿以美称,然美固未足以状其真,世以可人为美,曼殊斐儿固可人矣,然何其脱尽尘寰气,一若高山琼雪,清澈重霄,其美可惊,而其凉亦可感,艳阳被雪,幻成异彩,亦明明可识,然亦似神境在远,不隶人间,曼殊斐儿肌肤明皙如纯牙,其官之秀,其目之黑,其颊之腴,其约发环整如髹,其神态之闲静,有华族粲者之明粹,而无西艳伉杰之容。其躯体尤苗约,绰如也,若明蜡之静焰,若晨星之淡妙,就语者未尝不自讶其吐息之重浊,而虑是静且淡者之且神化……  
  ①培德花芬,通译贝多芬(1770—1827),德国作曲家。
  ②沁芳南,即交响乐一词Sinfonie(德语)、Sinfonia(意大利语)、Symphonie(法语)的音译。
  ③怀格纳,通译瓦格纳(1813—1883),德国作曲家。
  ④奥配拉,即歌剧一词opera的音译。
  ⑤密克朗其罗,通译米盖朗琪罗(1475—1564),意大利文艺复兴盛期的雕塑家、画家。
  ⑥卫师德拉,通译惠斯勒(1834—1903),美国画家,长期侨居英国。
  ⑦柯罗(1796—1875),法国画家。 

  汤林生又说她锐敏的目光,似乎直接透入你灵府深处将你所蕴藏的秘密一齐照彻,所以他说她有鬼气,有仙气,她对着你看,不是见你的面之表,而是见你心之底,但她却大是侦刺你的内蕴,并不是有目的搜罗而只是同情的体贴。你在她面前,自然会感觉对她无慎密的必要;你不说她也有数,你说了她也不会惊讶。她不会责备,她不会怂恿,她不会奖赞,她不会代出什么物质利益的主意,她只是默默的听,听完了然后对你讲她自己超于美恶的见解——真理。
  这一段从长期交谊中出来深入的话,我与她仅一二十分钟的接近当然不会体会到,但我敢说从她神灵的目光里推测起来,这几句话不但是不能,而且是极近情的。
  所以我那晚和她同坐在蓝丝绒的榻上,幽静的灯光,轻笼住她美妙的全体,我像受了催眠似的,只是痴对她神灵的妙眼,一任她利剑似的光波,妙乐似的音浪,狂潮骤雨似的向着我灵府泼淹,我那时即使有自觉的感觉,也只似开茨①(Keats)听鹃啼时的:

  Myheartaches,andadrowsynumbnesspains
  Mysense,asthoughofhemlockIhaddrunk
  ……
  “Thisnotthroughenvyofthyhappylot,
  Butbeingtoohappyinthyhappiness.”②  
  ①开茨,通译济慈(1795—1821),英国诗人。
  ②济慈的这几句诗大意为:“我的心在悸痛,/瞌睡与麻木折磨着我的感官/就像我已吞下了毒芹/……/不是因为嫉妒你的幸运/而是在你的快乐中得到了太多的欢愉。”

 
  曼殊斐儿音声之美,又是一个Miracle①一个个音符从她脆弱的声带里颤动出来,都在我习于尘俗的耳中,启示一种神奇的意境。仿佛蔚蓝的天空中一颗一颗的明星先后涌现。像听音乐似的,虽则明明你一生从不曾听过,但你总觉得好像曾经闻到过的也许在梦里,也许在前生。她的,不仅引起你听觉的美感,而竟似直达你的心灵底里,抚摩你蕴而不宣的苦痛,温和你半僵的希望,洗涤你窒碍性灵的俗累,增加你精神快乐的情调;仿佛凑住你灵魂的耳畔私语你平日所冥想不得的仙界消息。我便此时回想,还不禁内动感激的悲慨,几于零泪;她是去了,她的音声笑貌也似蜃彩似的一翳不再,我只能学Abt Vogler②之自慰,虔信:

  Whosevoicehasgoneforth,buteach
  survivesforthemelodieswheneternityaffirms
  theconceptionofanhour.
  ……
  Enoughthathehearditonce;weshall
  hearitbyandby.③  
  ①Miracle,奇迹,令人惊奇的事。
  ②Abt Vogler,通译阿布特·沃格勒(1749—1814),法国作曲家。
  ③这段话意思是:“她的声音已经远去,但我们人人都为了这悦耳的声音而活着,当永恒证明了时间的存在……这声音他听到过一次就足够了;我们不久还将听到。” 

  曼殊斐儿,我前面说过,是病肺痨的,我见她时,正离她死不过半年,她那晚说话时,声音稍高,肺管中便如吹荻管似的呼呼作响。她每句语尾收顿时,总有些气促,颧颊间便也多添一层红润,我当时听出了她肺弱的音息,便觉得切心的难过,而同时她天才的兴奋,偏是逼迫她音度的提高,音愈高,肺嘶亦更历历,胸间的起伏亦隐约可辨,可怜!我无奈何只得将自己的声音特别的放低,希冀她也跟着放低些,果然很灵效,她也放低了不少,但不久她又似内感思想的戟刺,重复节节的高引,最后我再也不忍因为而多耗她珍贵的精力,并且也记得麦雷再三叮嘱W与S的话,就辞了出来。总计我自进房至出房——她站在房门口送我——不过二十分的时间。
  我与她所讲的话也很有意味,但大部分是她对于英国当时最风行的几个小说家的批评——例如Riberea West①,Romer Wilson②,Hutchingson③,Swinnerton④等——恐怕因为一般人不稔悉,那类简约的评语不能引起相当的兴味。麦雷自己是现在英国中年的评衡家最有学有识之一人,——他去年在牛津大学讲的“The Problem of Style⑤”有人誉为  
  ①Riberea West,通译吕贝亚·威斯特(1892—?),英国女小说家,批评家、记者。原名塞西利·伊莎贝尔·费尔菲尔德。
  ②Romer Wilson,通译罗默·威尔逊(1891—1930),英国女小说家。
  ③Hutchingson,通译哈钦森(1907—),英国小说家。
  ④Swinnerton,通译斯温纳顿(1884—?),英国小说家、文学批评家。
  ⑤“The Problem of Style”,风格问题。 

  安诺德①(Matthew Arnold)以后评衡界里最重要的一部贡献——而他总常常推尊曼殊斐儿说她是评衡的天才,有言必中肯的本能。所以我此刻要把她简评的珠沫,略过不讲,很觉得有些可惜,她说她方才从瑞士回来,在那边和罗素夫妇的寓处相距颇近,常常谈起东方好处,所以她原来对于中国的景仰,更一进而为爱慕的热忱。她说她最爱读Arthur WaCley②所翻的中国诗,她说那样的诗艺在西方真是一个WonCderful Revelation③。她说新近Amy Lowell译的很使她失望,她这里又用她爱用的短句——“That’s not the thing!”④  
  ①安诺德,通译阿诺德(1822—1888),英国诗人、文艺批评家,曾任牛津大学教授。
  ②Arthur Waley,通译阿瑟·韦利(1889—1966),英国汉学家、汉语和日语翻译家。他翻译的东方古典著作对叶芝、庞德等现代诗人有深刻影响。
  ③Wonderful Revelation,“极妙的启示录”。
  ④“That’s not the thing!”“那算什么东西!” 

  她问我译过没有,她再三劝我应得试试,她以为中国诗只有中国人能译得好的。
  她又问我是否也是写小说的,她又殷劝问中国顶喜欢契高夫的哪几篇,译得怎么样,此外谁最有影响。
  她问我最喜读那几家小说,哈代、康拉德,她的眉梢耸了一耸笑道——

  “Isn'tit!Wehavetogobacktotheoldmasters
  forgoodliteraturetherealthing!”①

  她问我回中国去打算怎么样,她希望我不进政治,她愤愤的说现代政治的世界,不论哪一国,只是一乱堆的残暴,和罪恶。
  后来说起她自己的著作。我说她的太是纯粹的艺术,恐怕一般人反而不认识,她说:

  “That'sjustit.Thenofcourse,popularityisneverthethingforus.”②  
  ①这句话的意思是:“不是吗,我们不得不到过去的文学名著中去寻找优秀的文学,真正的东西(艺术)!”
  ②这句话的意思是:“是啊。当然,大众性不是我们所追求的。” 

  我说我以后也许有机会试翻她的小说,很愿意先得作者本人的许可。她很高兴的说她当然愿意,就怕她的著作不值得翻译的劳力。
  她盼望我早日回欧洲,将来如到瑞士再去找她,她说怎样的爱瑞士风景,琴妮湖怎样的妩媚,我那时就仿佛在湖心柔波间与她荡舟玩景:

  Clear,placidLeman!
  ……Thysoftmurmuring
  Soundssweetasifasister'svoicereproved.
  ThatIwithstemdelightsshouldever
  havebeensomoved……LordByron①

  我当时就满口的答应,说将来回欧一定到瑞士去访她。
  末了我说恐怕她已经倦了,深恨与她相见之晚,但盼望将来还有再见的机会,她送我到房门口,与我很诚挚地握别……。
  将近一月前,我得到消息说曼殊斐儿已经在法国的芳丹卜罗②去世,这一篇文字,我早已想写出来,但始终为笔懒,延到如今,岂知如今却变了她的祭文!下面附的一首诗也许表现我的悲感更亲切些。  
  ①这里引的是拜伦的诗句,大意是:“清澈、平静的莱蒙湖(日内瓦湖)!/……你轻柔的低语/有如一位女子甜蜜的嗓音/这快乐定然使我永远激动不已。”
  ②芳丹卜罗,通译枫丹白露,巴黎远郊的一处森林风景区。 

  哀曼殊斐儿

    我昨夜梦入幽谷,
  听子规在百合丛中泣血,
  我昨夜梦登高峰,
  见一颗光明泪自天坠落。

  罗马西郊有座暮园,
  芝罗兰静掩着客殇的诗骸;
  百年后海岱士(Hades)黑辇之轮。
  又喧响于芳丹卜罗榆青之间。

  说宇宙是无情的机械,
  为甚明灯似的理想闪耀在前;
  说造化是真善美之创现,
  为甚五彩虹不常住天边?

  我与你虽仅一度相见——
  但那二十分不死的时间!
  谁能信你那仙姿灵态,
  竟已朝露似的永别人间?

  非也!生命只是个实体的幻梦;
  美丽的灵魂,永承上帝的爱宠;
  三十年小住,只似昙花之偶现,
  泪花里我想见你笑归仙宫。

  你记否伦敦约言,曼殊斐儿!
   今夏再见于琴妮湖之边;
  琴妮湖永抱着白朗矶的雪影,
   此日我怅望云天,泪下点点!

  我当年初临生命的消息,
   梦觉似的骤感恋爱之庄严;
  生命的觉悟是爱之成年,
   我今又因死而感生与恋之涯沿!

  因情是掼不破的纯晶,
   爱是实现生命之唯一途径:
  死是座伟秘的洪炉,此中
   凝炼万象所从来之神明。

  我哀思焉能电花似的飞聘,
   感动你在天日遥远的灵魂?
  我洒泪向风中遥送,
   问何时能戡破生死之门?

  在深秋落叶缓缓告别蓝天,卧在大地的依恋里,在静夜蓦然看到自己蓝幽幽的双眼已镀上一层灰蒙色的愕然中,在向前匆忙赶去停下来喘息的疲惫时分,在斑驳的灰色城墙前,我千万次的问自己,活着是为什么?我也千万次地回答,为了美的存在。是的,就是为了美。美是无法抗拒的生的要义,美是生命的依托,美是人类不死的精灵。
  徐志摩早以用他短暂的一生这样回答过。我不是在抄袭答案,这是挡不住的诱惑,是别无选择,是生命主题的对应,是超越时空的共鸣,因此,在一个灰蒙蒙的黄昏,夜色苍茫恰似英伦三岛不散的浓雾缠绕的时分。我将视线从窗外移到了手中的书页上,那是徐志摩的《曼殊斐儿》。
  读《曼殊斐儿》不同于读《再别康桥》和《雪花的快乐》。在清晨阳光抚摸含苞的百合花时,在你仰卧草地听鸽哨忽地响过蓝天时,当漫山的枫叶把你的面颊映得绯红时,你不要去读《曼殊斐儿》。只有在没有艳丽晚霞的暮色里,在静夜里理查德的《淡紫色的海面》回旋在耳畔,或是玫瑰上的夜露在清冷的月光里滴落时,才适合去捧着《曼殊斐儿》。
  曼殊斐儿周身裹着轻纱白雾,在雾气的回绕里,她已幻化为一个流动的雕象,那是令人眩晕震颤的美,一个美的精灵。
  徐志摩说,美是人生最可珍的产业,是进入天堂的秘钥。我们双手空空来到人间,当我们滑进坟墓的时辰,金钱和功名象一缕轻烟散得无踪无影,唯有曾创造的、不经意中酿成的美不死在人间。
  曼殊斐儿的美是徐志摩产业的重要部分,是他内府宝藏耀眼的光芒。因着曼殊斐儿的美,徐志摩也给我们留下了一篇弥足珍藏的美文。人的美和文的美引诱我们开始爬上美的山颠。
  山的底坐。最深入的悲观派诗人理巴第(Leopardi)探海似的智力虽则把人间种种事物虚幻的外象一一褫夺连宗教都剥成了个赤裸的梦,他却没有力量来否认美。
  山腰景区。之一,雨中惊问行人,找到彭德街第十号。之二,记述麦雷,曼殊斐儿的伴侣与她的相伴相依。之三,曼殊斐尔像夏夜榆林中的娟乌唱到血枯音嘶,为她不再存留的人间增几分美。之四,粗野的女文学家、夏娃变异的后代蔟拥着冰清玉洁的曼殊斐儿。
  峰回路转。之一,郁金香亭亭立在眼前,她不是曼殊斐儿。之二,曼殊斐儿病弱不下楼,作者只得告辞。
  峰顶。曼殊斐儿默默地出现了。山雾撩绕,白云相依;露珠点点,霞光凄迷。那是“整体的美,完全的美,不能分析的美,可感不可说的美,你仿佛直接无碍的领会了造作最高明的意志,你在最伟大深刻的乾刺中经验了无限的欢喜,在更大的人格中解化了你的性灵”。
  不经意间,徐志摩营造了一座引人入胜、巧夺天工的山,爬上去就是一段美的历程。不要说曼殊斐儿还藏在山顶。
  让我们走回平地,回首遥看。此时,“子规在百合丛中泣血,光明泪自天缀落”。可在曼殊斐儿闪现的刹那,我们已摄下她的精灵。任凭时间的潮水冲刷,她不朽的歌永在我们的心底轻吟。
  常在夜半时分,心底回旋一串凄惋的音符,将似乎沉睡百年的深情唤出,我披衣坐起。曼殊斐儿已化作我壁上的一幅油画,我在她迷蒙的肖象前站立。怅望无边的黑夜,遥想当年她给徐志摩那二十分不死的时间,和她倾刻在人世肉身的不见,我不禁泪下点点。
  曼殊斐儿,我已融化在你的美里。
                           (王利芬)

本文由奥门金沙网址发布于奥门金沙诗词,转载请注明出处:李白诗全集,白居易诗全集

关键词:

上一篇:没有了

下一篇:奥门金沙网址凡七十八首,凡五十八首